INHOUD, CONTENU

INHOUD, CONTENU
Liebe
Süße
M'n reizen en ik... / Mes voyages et moi...
M'n vrienden/ Mes amis
M'n beste zangers en zangeressen / Mes chanteurs et chanteuses préféré(e)s
Charmed
Canterbury
Canterbury - De kathedraal / La cathédrale
Canterbury - Binnen / Intérieur
Canterbury - Kanaal en afscheid van Dover / Canal et départ de Douvre

Nederland, jij m'n land! / Hollande,toi mon pays!
Nederland - Wadden eilanden / Hollande - Iles de Wadden

Nederland - Amsterdam / Hollande - Amsterdam
Nederland - Zeeland / Hollande - Zélande

Nederland - Giethoorn / Hollande - Giethoorn
Nederland - Andere... / Holande - Autres...

Deze mysterieuze persoon die zich zal herkennen... / Cette mystérieuse personne qui se reconnaîtra...
M'n hobbie's en passies / Mes hobbys et passions

Mijn baby / mon bébé
M'n reizen en ik... (vervolg)/ Mes voyages et moi... (suite)
Alfabet in Egyptische hiëroglief / Alphabet en hiéroglyphe Egyptien
Certificaat van vlucht per luchtballon / Certificat de vol en montgolfière
Het dal der Koningen / La vallée des Rois
De tempel van Kom Ombo / Le temple de Kom Ombo
Luxortempel / Le temple de Louxor
Edfu (Horus)Tempel / Le temple d'Edfou (-d'Horus)
De onvoltooide obelisk / L'obélisque inachevée
De tempel van Philae (of tempel van Isis) / Le temple de Philae (ou temple d'Isis)
Museum der payrus Osiris / Musée du papyrus Osiris
Dam van Aswan / Barrage d'Assouan
Tempel van Karnak (of tempel van Amon) / Temple de Karnak (ou temple d'Amon)
M'n reizen en ik ... (vervolg) / Mes voyages et moi ... (suite)
Timafanya
Mirador del Rio ... en de linkermiddelvinger gebroken... / ... et le majeur gaucge cassé...
Jardín de Cactus: "Guatiza"
Op weg naar Fuerteventura ... / En route pour Fuerteventura ...
Fuerteventura: ... Niet zoveel te doen ... / ... Pas grand chose à faire...
La Lajita: Oasis park
Aanklacht tegen m'n reisagenschap... / Plainte à mon agence de voyage...
Provence: Vinsobres
Avignon en het festival ... / Avignon et le festival ...
Verloving !!!
'Minimal Change'
H U W E L I J K : Ontwerp / M A R I A G E : Projet
Cabaret
M'n favoriete schrijfsters - schrijvers... / Mes écrivains préférés...
# Gepost op woensdag 12 oktober 2005, 07u43
Gewijzigd op maandag 19 november 2007, 14u24

Liebe

Liebe
Liebe, m'n eerste hond... / Liebe, ma première chienne...

Liebe is m'n eerste eigen hond. Dat is een teef van 3,5 jaar. Mooi en lief beest, Liebe wordt door me beschouwd als m'n eigen dochter.

Liebe est ma première chienne rien qu'à moi. Elle a 3,5 ans. Belle et gentille, je la considère comme ma fille.

Ik besloot Liebe te adopteren, wanneer ik m'n onafhankelijkheid dankzij een stabiele baan blesloot te nemen... Het was toen in september 2001 en Liebe kwam in m'n leven binnen in mei van het volgende jaar...

J'ai décidé d'adopter Liebe quand j'ai pris en main mon indépendance grâce à un job stable... C'était en septembre 2001 et Liebe entrait dans ma vie en mai de l'année suivante.


Ik nam de beslissing haar de naam van Liebe te geven, want ik vond dat een beetje gek, m'n hond in de straat "Amour" of "Liefde" te roepen... Ik moest een goeie beslissing nemen en ik koos voor "Liebe", in de derde taal, dus, van ons land.

J'ai choisi ce nom de Liebe, car je trouvais ça un peu con d'appeler mon chien en rue "Amour" ou "Liefde"... J'avais un bon choix à faire et j'ai choisi "Liebe", dans la troisième langue du pays, donc.
[ Reactie posten ] [ Geen reacties ]
# Gepost op zondag 16 oktober 2005, 03u41
Gewijzigd op donderdag 04 oktober 2007, 16u56

Süβe

Süβe
Süβe, m'n tweede... / Süβe, ma deuxième...

Zij is 2 jaar oud. Van dezelfde ras als Liebe, die blijft toch kleiner... Süβe heb ik sinds februari 2005, ze was toen pas 1 jaar oud.

Elle a 2 ans. De la même race que Liebe, celle-ci reste plus petite... Je possède Süβe depuis février 2005, elle avait alors 1 ans.

Ik heb haar geadopteerd, opdat Liebe niet langer alleen blijft. Want het is waar dat ik een appartement woon en dat ik een job ook heb.

Je l'ai adoptée afin que Liebe ne soit plus seule. Car il est vrai que j'habite en appartement et que j'ai un job.

De eerste maand na haar aankomst was pijnlijk, want zij was wat vuil... Haar opvoeden, en later werd zij snel proper...

Le premier mois de sa venue, c'était difficile car eel fût très sale... Un peu d'éducation et elle devint vite plus propre...

Zoals voor Liebe komt ze van de Charleroise schuilplaats.

Tout comme Liebe, elle vient de la S.P.R.A. de Charleroi.
# Gepost op zondag 16 oktober 2005, 03u43
Gewijzigd op zondag 18 december 2005, 13u08

En ik? / Et moi?

En ik? / Et moi?
Links af, een foto van mij met 'n poesje. Foto gamaakt op m'n laatste reis in Marokko, deze zomer, te Agadir.

A gauche, une photo de moi avec un chat. Photo prise au cours de mon dernier voyage au Maroc cet été à Agadir.

Inderdaad, ik hou van alle dieren, maar vooral van de honden. Daar ik in een appartement woon heb ik voor hondjes gekozen. Honden zijn properder dan katten in een appartement vind ik. Ik spreek met ervaring achter mij.

J'aime, en effet, les animaux, surtout les chiens. Vu que j'habite en appartement, j'ai opté pour des chiens. Les chiens sont plus propres que les chats en appartement, je trouve. Je parle par expérience.

Wat me betreft zou ik U schrijven dat ik 27 jaar oud ben, dat ik met m'n twee hondjes ergens in het Henegouwen leef en dat ik treinbegeleider ben. Misschien heeft U me al gezien in uniform op een trein ergens in Wallonië, Brussel of nog op de lijn Brussel-Antwerpen-Centraal. De lijn Brussel-Antwerpen-Centraal is m'n lievelingslijn. Het liefst werk ik maar 's avonds. Met zo'n diensregeling kan ik later wakker worden, koken voor de middagmaaltijd en wat vrije tijd hebben vóór te gaan werken.

En ce qui me concerne, je vous dirais que j'ai 27 ans, que j'habite quelque part en Hainaut et que je suis accompagnateur de train. Peut-être m'avez-vous déjà vu en uniforme sur un train quelque part en Wallonie, Bruxelles ou encore sur la ligne Bruxelles-Anvers-Central. La ligne Bruxelles-Anvers-Central est ma ligne préférée. Je travaille de préférence les soirs car avec un tel horaire, je peux me lever plus tard, cuisiner à midi et avoir du temps libre avant d'aller travailler.


Ik ben gediplomeerd in de Moderne Talen (5) en in het Secretariaat, maar ik heb ook een graduaat volledig gevolgd in Toerisme te La Louvière... Ik hou van m'n job zelfs als het niet altijd gemakkelijk is wegens sommige moeilijke klanten of slechte betalers... Maar bon, ik blijf toch 'n lieve controleur. Wees maar niet bang als U me op Uw trein ziet!

Je suis diplômé en Langues Modernes et Bureautique, mais j'ai aussi réussi un graduat en Tourisme à La Louvière... J'aime mon métier, même si ce n'est pas toujours aisé vu les clients difficiles et mauvais payeurs... Mais bon, je reste un contrôleur sympa. N'ayez crainte si vous me voyez sur votre train!


Ik ben franstalig, maar spreek liever Nederlands, en kan Engels, Duits, Waals en Spaans ook spreken. De talen zijn heel belangrijk voor mij, want dat geeft mij de mogelijkheid mensen van de hele wereld leren kennen.

Je suis francophone, mais je parle plus volontiers Néerlandais. Je peux aussi parler l'Anglais, l'Allemand, le Wallon et l'Espagnol. Les langues sont très importantes pour moi car ça m'offre la possibilté de faire connaissance avec les gens du monde.

Anders over m'n privé-leven zal ik voor mezelf bewaren... Sorry.

Vous n'obtiendrez rien de plus sur ma vie privée... Désolé.
# Gepost op zondag 16 oktober 2005, 09u32
Gewijzigd op dinsdag 05 juni 2007, 06u20

M'n reizen en ik... / Mes voyages et moi...

M'n reizen en ik... / Mes voyages et moi...
1. KENIA / KENYA

De foto is een foto gemaakt van mij met de inwoners van Kenia... (getrokken uit m'n foto-album van m'n reis in Kenia, waar ik twee jaar geleden een Safari gevolgd en beleefd heb). Daar ging ik voor een Safari van één week, het was toen in september 2004. Dat blijft tot nog toe m'n beste reis die ik deed...

La photo est une photo de moi avec des Kenyans (tirée de mon album-photos de mon voyage au Kenia, où j'ai fait un safari il y a 2 ans) J'y suis allé afin de vivre un safari, c'était en septembre 2004. Ca reste mon meilleur voyage...

Daar kon ik leeuwen, hyena's, olifanten, giraffes, luipaarden, jachtluipaarden, nijlpaarden, neushoorns, apen, pelikanen, krokodillen, gazellen, zebra's, gnoes, flamingo's, buffels, muildieren en struisvogels bewonderen.

J'ai pu voir là des lions, des hyènes, des éléphants, des giraffes, des léopards, des guépards, des hyppopotames, des rhinocéros, des singes, des pélicans, des crocodiles, des gazelles, des zèbres, des gnous, des flamands-roses, des buffles, des mulets et des autruches.


Slapen in mooie hotel's of in een tent, op z'n europees eten of flamingo-, krokodil-, of gazelvlees proeven, zo was het leven daar: fantastisch!!! Een super ervaring weer of nog eens te doorleven...

Dormir dans de beaux hôtels ou en tente, avec nourriture européenne ou de la viande de crocodile ou de gazelle, ainsi fût la vie là-bas: fantastique!!! Une expérience extra à refaire.
# Gepost op zondag 16 oktober 2005, 19u57
Gewijzigd op dinsdag 05 juni 2007, 06u20